发新话题
打印

水星AQUA论坛翻译改图组招募帖

本主题由 myarms 于 2008-1-13 00:47 置顶

水星AQUA论坛翻译改图组招募帖

我们论坛现阶段就等于冰封的火星,要把它建设起来,不能不依靠各位水星居民的共同努力。

现在这里有意向成立一个翻译改图的小组,哪位有曰语翻译或改图经验的达人,又愿意花一些时间在这方面的,我们都欢迎您来此报名,而对此有任何建议的,也欢迎参与讨论。这次召募长期有效。


有能力想來報名的同學 請按照以下格式來報名

ID:填ID名稱
擅長:翻譯、改圖、轉載或尋找圖源
希望做的工作:可以只報一項也可報多項
有無經驗


1. 一般情況下 漢化工作時請使用“黑体”字体  字体效果為“平滑” 盡可能的與原圖源上的保持一致 簡體繁體不強求 但是某部作品一開始就使用簡體的話 就一直使用簡體 不能幾張圖為簡體 幾張圖為繁體

2. 圖像的大小基本在700像素 一般情況下不會變

3. 完成一張圖格式保存為JPEG

4. 在封面適當位置処標明以下文字(最好加水印):“改图仅供试看 请勿下载用于商业目的 喜欢作品者请购买正版”

5. 在封面適當処寫出製作成員名單
例如:
圖源:Akari
翻譯:Akari
改圖:Akari
製作:水星AQUA http://aqua.tv.topzj.com
(即完成漢化改圖工作時在作品上的標誌 以免發生盜用作品等事件)

6. 工作組的成員若有事要請假 請及時通知各組組長 每完成1張圖+1朵鮮花 在全部發佈完成后PM myarms 然後由他負責鮮花到位

目前還暫時沒有工作組的交流群 我會暫時另開一個專供工作組的成員交流的板塊 放在橙色行星的作子區
作品完成將發佈在橙色行星上 負責轉載的同學可以將作品發佈到其他地方 但要寫明作品出處 以便推廣本星球
本帖最近评分记录
我们相约在蔚蓝的青空下,齐来聆听那水星的咏叹……

水の星物語

TOP

因为我本人没干过这工作,所以应该怎么去建立我并没有概念,所以非常需要大家的建议。
我们相约在蔚蓝的青空下,齐来聆听那水星的咏叹……

水の星物語

TOP

这里来的人有限,建议到别的地方张贴一下,百度贴吧什么的。
------------------------------------------------------------------------------------
本人费柴,曰语和改图都不会。。。

TOP

那会不会被认为是广告贴。。。我本人就是曰翻和ps都没干过的废材。。。真糟。。。
我们相约在蔚蓝的青空下,齐来聆听那水星的咏叹……

水の星物語

TOP

還是希望能者多勞吧 目前人手不夠 還是多做點比較好 8過我也就只能做做改改圖 轉載下圖之類的 翻譯我不行aria04

TOP

图源我可以搞定,只要曰本那边有人扫.
翻译目前我就先担着吧.虽然水平有限.尽力而为
等有了达人,我就练习时间轴去
======================
其实俺也很废柴aria13
163:conanmanga帐号浮云了。5

TOP

只要有翻譯的就行了 改圖麽我自己也就三角貓的功夫 大家都差不多哈

TOP

嗯...正想說圖源方面我也可以幫手....反正我可以24x7長開電腦,第一時間的圖源也沒有問題
改圖方面我也可以試試...只要有人把文字打出來......
翻譯組請part-time的嗎?aria09
沒有的話精神上支持!aria21

TOP

雖然我只負責水區活動..但是還是要純推下小M大人~~~~(被拖走....)
他那时最美的风景,不是春天里漫天飞舞的樱花,而是同他一起欣赏樱花的人。

TOP

我只会用图画版改图。。。小刹真的想看由我改的吗OTZaria18
我们相约在蔚蓝的青空下,齐来聆听那水星的咏叹……

水の星物語

TOP

发新话题